top of page

Français : Les sessions par e-mail sont idéales pour les personnes qui n'ont pas le temps de prendre rendez-vous ou qui ont un petit budget. Vous me dites sur quel problème vous aimeriez que je travaille et je vous enverrai le rapport une fois terminé. Merci d'avoir acheté la séance avant le traitement. En achetant mes services, vous acceptez la clause de non-responsabilité, la politique de confidentialité et la déclaration de confidentialité. La session est valable pour une période de 6  mois à compter de la date d'achat.

 

Deutsch: E-Mail-Sitzungen eignen sich hervorragend für Personen, die keine Zeit haben, einen Termin zu vereinbaren oder ein kleineres Budget haben. Du sagst mir, an welchem Thema du arbeiten möchtest, und ich sende dir den Bericht, sobald ich fertig bin. Vielen Dank für den Kauf der Sitzung vor der Behandlung.  Durch den Kauf meiner Dienste stimmst du dem Haftungsausschluss, den Datenschutzbestimmungen und der Datenschutzerklärung zu. Die Sitzung ist ab dem Kaufdatum 6  Monate lang gültig.

 

English: Les "Sessions Email" sont idéales pour les personnes qui n'ont pas le temps de prendre rendez-vous ou ont un budget plus petit. Tu me dit sur quel thème tu souhaites que je travaille et je te enverrai le rapport une fois terminé. Merci d'avoir acheté la séance avant le traitement. En achetant mes services, vous accepte la clause de non-responsabilité, la politique de confidentialité et la déclaration de confidentialité. La séance est valable pour une période de 6  mois à compter de la date d'achat.

Session d'e-mail de code de corps

88,00 €Prix
bottom of page